- pour
- pour[puʀ]Préposition1. (gén) parac'est pour vous é para vocêspour rien (inutilement) para nada(gratuitement) de graçapour faire quelque chose para fazer algopour que para quele vol pour Londres o vôo para Londrespartir pour partir para2. (en raison de) porpour avoir fait quelque chose por ter feito algoelle a été hospitalisée pour un cancer ela foi hospitalizada em virtude de um câncerfaire quelque chose pour de l'argent fazer algo por dinheiro3. (exprime la durée) porpour longtemps por muito tempopour toujours para sempre4. (somme)je voudrais pour cinq euros de bonbons queria cinco euros de bombonsnous en avons eu pour 120 euros ficou para nós por 120 euros5. (en ce qui concerne)pour moi (à mon avis) por mimet pour le loyer, qu'est-ce que je fais? e quanto ao aluguel, o que é que eu faço?6. (à la place de) porsigne pour moi assine por mim7. (en faveur de)être pour (quelque chose) ser a favor (de algo)8. (envers) poravoir de la sympathie pour quelqu’un ter simpatia por alguém* * *pour puʀ]preposição1 (direcção) para2 (tempo) paraporpelapour la première foispela primeira vezpour le momentpor agora3 (utilidade) paraporc'est pour rireé para rir4 (finalidade) parapour ne pas avoir àpara não ter depour quoi faire?para fazer o quê?5 (quantidade) porpour si peupor tão pouco6 (em vez de) porpayer pour quelqu'unpagar por alguém7 (como) poravoir pour élèveter como aluno8 (em relação a) parano que respeitapour ce qui est dequanto a9 (por causa de) pormerci pour toutobrigado por tudopour un peupor pouco; por um triz10 (a fim de) parapour quepara quenome masculinoprós pl.le pour et le contreos prós e os contras{{Webdings}}ⓘ {{/Webdings}}Não confundir com a palavra portuguesa por (par).{{Webdings}}{{/Webdings}}
Dicionário Francês-Português. 2013.